翻訳同人誌「LETTERS UNBOUND」第2便
- Ships within 7 daysPhysical (direct)1,000 JPY

3人の翻訳者が「MONSTER」をテーマに厳選した短編小説4編に加え、ショートコミックを巻頭カラーでお届けします。 【目次と訳者による作品紹介】 アンドレア・ツルミ作・絵「Yup Nope」 キュートで、マーベラスで、ファビュラスなモンスターたちがたくさん登場するコミックを、巻頭カラーでお届けします。この世界では毎年「Yup対Nope」の大試合がおこなわれます。その模様を地球のわたしたちに向けて特別にチラ見せしていただきました。 クリストファー・ボーレン「ズーョジ」廣瀬麻微訳 サメ文学の古典的名作を、ゲイの青年の視点で語りなおした意欲作。巨大なサメが現れた海辺の町で、人々はどう生き延び、暮らしていたのか。年刊アンソロジー『The Best American Mystery and Suspense』の2021年版に収録された短編です。 ナンシー・ド・ビア「追憶のマーメイド」梅澤乃奈訳 姉たちとは違う考えを持ち、群れでの暮らしに馴染めずにいる人魚のレン。一般的にイメージされる“美しい人魚”とは異なる世界観で描かれたダーク・ファンタジー。 ウェンディ・ロジャース「忘れな草」梅澤乃奈訳 自分の世界へ没頭してしまう癖があり、なぜみんなのように“ちゃんと“できないのかと悩み、苦しんでいる主人公。初めて読んだときに「この主人公は、私だ」と思いました。訳者にとっても、宝物のような物語です。多くの人に届きますように。 エイミー・ボナフォンズ「馬」武居ちひろ訳 人生に行き詰まった主人公のキャスは、あらゆる制約からの解放を求めて「馬になる」ことにした。現状を打破したいあなたに読んでほしい、デビュー短編集"THE WRONG HEAVEN"収録作品。 2024年5月初版発行 変形サイズ(130×210mm)128ページ 発行:ほんやくシスターズ(X@letters_unbound) https://lit.link/lettersunbound