Guide for Overseas Buyers: How to Purchase
- 支払いから発送までの日数:120日以内在庫なし物販商品(自宅から発送)¥ 100

Dear Valued Overseas Customers, Thank you for your support of my work. Due to certain limitations in BOOTH's overseas sales settings, our shop currently only ships to addresses within Japan. If you wish to purchase items and have them delivered internationally, you will need to use a forwarding service for international shipping. Below is a general outline of the process: 1.Find a forwarding service (e.g., Tenso, JSHOPPERS, Buyee) that ships items from Japan to overseas. (Note: I am not affiliated with these services and cannot guarantee their suitability. Please research and decide whether to use them.) 2.Obtain a Japanese Warehouse Address: After registering with a forwarding company, you will receive a dedicated address. Use this address on shopping websites. 3.Place Orders and Ship: Include your personal identification code (e.g., Tenso ID) when entering the forwarding address to help the warehouse match your package. Some websites require setting the billing address (Billing Address) to match the forwarding address. 4.Pay Forwarding Fees: Once the package arrives at the warehouse, the company will notify you to pay shipping fees based on weight and shipping method (e.g., EMS, sea freight). Recommended options: EMS (delivery in 3–5 days) or Sea Freight (economical but takes 1–3 months). After your order is shipped from BOOTH and arrives at your chosen forwarding warehouse, our role is complete. You will need to contact the warehouse staff to arrange international shipping to your country. Thank you for your support and understanding! Additionally, please note that if any parts are damaged due to improper packaging by the forwarding service or aggressive customs inspection (e.g., forced opening of packages), such cases are not covered under our store’s responsibility or compensation policy. 존경하는 해외 고객 여러분께, 저의 작품을 애정해 주셔서 진심으로 감사드립니다. BOOTH 플랫폼의 해외 판매 설정상의 제약으로 인해, 현재 저희 상점은 일본 국내 주소로만 상품을 발송할 수 있습니다. 해외 배송을 원하실 경우, 국제 운송을 위한 전달 서비스(포워딩)를 이용하셔야 합니다. 아래는 절차의 개요입니다: 1.일본에서 해외로 배송 가능한 전달 서비스 (예: Tenso, JSHOPPERS, Buyee)를 온라인으로 찾아 선택하세요. (참고: 해당 서비스와 제휴 관계가 아니며, 서비스 적합성을 보장하지 않습니다. 직접 확인 후 사용 여부를 결정해 주세요.) 2.일본 창고 주소 획득: 전달 서비스 회원가입 후 전용 주소를 발급받으세요. 쇼핑 사이트에 이 주소를 입력합니다. 3.주문 및 발송: 전달 주소 입력 시 개인 식별 코드(예: Tenso ID)를 반드시 포함하여 창고에서 패키지를 정확히 식별할 수 있도록 합니다. 일부 사이트는 청구 주소(Billing Address)를 전달 주소와 동일하게 설정해야 합니다. 4.전달 비용 결제: 패키지가 창고에 도착하면, 무게와 배송 방법(EMS, 해운 등)에 따라 운송비를 결제하라는 안내를 받게 됩니다. 추천 옵션: EMS (3–5일 소요) 또는 해운 (저렴하지만 1–3개월 소요). BOOTH에서 상품을 발송하여 전달 창고에 도착한 후, 저희의 배송 절차는 완료됩니다. 이후 창고 직원에게 연락하여 귀하의 국가로 배송을 요청해 주시기 바랍니다. 협조에 감사드립니다. 추가로, 전달 서비스의 포장 문제 또는 세관의 무리한 개봉 검사(예: 강제 개봉)로 인해 부품이 손상된 경우, 해당 사항은 저희 매장의 보상 또는 책임 범위에 포함되지 않습니다. 親愛なる海外のお客様へ, 私の作品へのご支援、誠にありがとうございます。BOOTHの海外販売に関する設定上の制約により、当店の商品は日本国内の住所へのみ発送可能です。海外への配送をご希望の場合は、転送サービスを利用した国際発送が必要となります。以下に大まかな手順をご説明いたします: 1.日本の転送サービス(例: Tenso、JSHOPPERS、Buyee)をオンラインで探し、利用登録してください。(※注: これらのサービスとは提携関係になく、適切性を保証するものではありません。ご自身で確認の上ご判断ください。) 2.日本倉庫の住所を取得: 転送会社に登録後、専用の住所が割り当てられます。ショッピングサイトにこの住所を入力してください。 3.注文と発送: 転送住所を入力する際、個人識別コード(例: Tenso ID)を必ず記載し、倉庫が荷物を確実に識別できるようにします。 一部のサイトでは、請求先住所(Billing Address)を転送住所と一致させる必要があります。 4.転送料金の支払い: 荷物が倉庫に到着後、重量と配送方法(EMS、船便など)に基づき運賃の支払い案内が届きます。 おすすめ: EMS (3–5日で到着) または 船便 (費用対効果が高いが1–3ヶ月要). BOOTHからの発送が転送倉庫に到着した時点で、当店の役割は終了となります。その後は、転送倉庫のスタッフに連絡し、お客様の国への国際配送手続きを行ってください。ご理解とご協力に感謝いたします。 なお、 転送サービスの不適切な包装や税関の乱暴な開封検査(例:強制的な箱開け)により部品が破損した場合、そのようなケースは 当店の保証・補償対象外となります。 敬爱的海外顾客,感谢您对我作品的支持,由于BOOTH在关于海外销售的设置上有一定困难,所以本店铺的商品仅能发送到日本国内的地址,如果您需要购买商品并寄往海外的地方,这需要您使用转运仓来进行国际快递,以下为大致的步骤流程介绍: 1. 通过网络找到一家可以将货物从日本运往海外的转运仓,比如Tenso、JSHOPPERS、Buyee(因为非相关方所以我不能保证我推荐的转运仓一定符合您的需要,请您了解后自行判断是否使用该转运仓) 2.获取日本仓库地址: 注册后,转运公司会分配专属地址,需在购物网站填写该地址。 3.下单与发货: 填写转运地址时需附加个人识别码(如Tenso ID)以便仓库匹配包裹。 部分网站需将账单地址(Billing Address)设置为转运地址。 4.支付转运费用: 包裹入库后,转运公司会通知支付运费,费用根据重量和运输方式(EMS、海运等)计算。 建议选择EMS(3-5天到货)或海运(经济但需1-3个月)。 商品从BOOTH发货后,顺利送达您选择的转运仓后,本店的发货工作就完成了,接下来请您与转运仓的工作人员联系将商品打包寄送到您的国家,谢谢您的支持和理解 此外,如果有零件因为转运仓的打包运输问题和海关的暴力拆箱检查导致零件损坏,也不在本店的保障范围内。