アンティークシルバー 三日月と星フレームのキュービックジルコニアをつり下げたペンダント・ネックレス 長さ調整可 アジャスター可
Physical (worldwide shipping)
- 長さ45cm(変更なし)Ships within 2 daysPhysical (direct)1,500 JPY
- 長さ45cm+アジャスターShips within 2 daysPhysical (direct)1,550 JPY
- 長さ50cmShips within 2 daysPhysical (direct)1,550 JPY
- 長さ50cm+アジャスターShips within 2 daysPhysical (direct)1,600 JPY
Physical (ship to Japan)
- 長さ45cm(変更なし)Ships within 2 daysPhysical (direct)1,500 JPY
- 長さ45cm+アジャスターShips within 2 daysPhysical (direct)1,550 JPY
- 長さ50cmShips within 2 daysPhysical (direct)1,550 JPY
- 長さ50cm+アジャスターShips within 2 daysPhysical (direct)1,600 JPY









夜空の誓いを胸に、愛の言葉を纏うアンティーク・ムーン 胸元に夜空の静寂とロマンチックな物語を添えてみませんか 深みのあるアンティークシルバーの三日月をベースに、夜空に瞬く星フレームのキュービックジルコニアを組み合わせたペンダントです。星のチャームが動きに合わせてキラリと揺れて輝きを放ち、上品な華やかさを演出してくれます。 「月まで行って戻ってくるほど」溢れる想いを刻んだ、特別な造形美 この三日月には目にするたびに心が温まるような素敵なメッセージが刻まれています 刻印されているのは 「to the moon and back」 という言葉 これは月まで行って地球に戻ってくるほどの距離に例えて 「死ぬほど好き」 という深い愛情を表現するロマンチックなフレーズです 立体的なアンティークシルバーの質感は、甘すぎない大人の落ち着きを醸し出し、カジュアルな日常着から少し背筋を伸ばしたい日の装いまで優雅に馴染みます 三日月と星を組み合わせたエレガントな構成は、自分へのご褒美としてはもちろん、大切な人への想いを込めた贈り物としてもふさわしい仕上がりです 手仕事ならではの丁寧な造形と、そこに込められた温かなメッセージを、ぜひお手元で楽しんでいただければ幸いです 「こんな方におすすめ」 三日月や星といった、天体モチーフの持つ神秘的な美しさに惹かれる方 アンティークシルバーの、派手すぎないシックで上品な輝きを好む方 キュービックジルコニアが揺れて煌めく、動きのあるデザインを楽しみたい方 「to the moon and back」 という、愛情深いメッセージを身に着けたい方 普段使いしやすく、かつ上品でエレガントな印象を与えたい方 「お手入れ方法」 ご使用後は、柔らかい乾いた布で皮脂や汚れを優しく拭き取ってください。アンティーク調の落ち着いた風合いを長く保つため、研磨剤入りのクロスは避け、水濡れや汗、化粧品との接触を最小限に抑えることをおすすめします。星のフレームやジルコンのセッティングは非常に繊細ですので、衣服への引っかかりや強い衝撃には十分ご注意いただき、湿気の少ない場所で大切に保管してください ※素材のモチーフは亜鉛合金にメッキ加工、チェーンは鉄製のメッキ加工、金具などはスチール製です 金属アレルギーの方はご注意ください ※チェーンの長さは標準で約45cmですが50cmに延長が可能です ※アジャスター(約5cm)を追加できます ※別カラーのバージョンもございます 「材質」 三日月モチーフ:亜鉛合金:メッキ加工 星フレーム:真鍮:メッキ加工 キュービックジルコニア チェーン:鉄製:メッキ加工 「大きさ」 三日月:約30mm×26mm 星:約11mm×11mm チェーンの長さ:約45cm 「重量」 約6.2グラム ※ご使用のモニターの色の違いにより、実際の商品と色味が若干異なる場合がございます。予めご了承ください NA-NK165









