カフカ「父への手紙」翻訳版
- Shipping Date (Approx): 2026-03-01Ships within 7 daysOut of StockShips by Anshin-BOOTH-PackPhysical (direct)1,150 JPY






頒布予定物について A6文庫本サイズ 本文116P カバー付き・文庫本風装丁 【おまけ】 limbus company グレゴール 封筒 limbus company グレゴール モチーフのしおり(全面箔押し) なくなり次第終了となります。 【翻訳について】(必ずご確認ください) ・制作者はドイツ語ができるわけではありません。機械翻訳をベースにしつつ、ニュアンス調整・校正の段階でAIの補助を使用しています。 AIが少しでも使われていることが苦手な方は、購入をお控えください。 ※イラスト・装丁制作など、文章以外にはAIは使用していません ・プロ翻訳家による正式な翻訳は、図書館等で読むことができます。 →あくまで本書は「自宅に、手元に、自分の本として置いておきたい方向け」の、素人制作の同人誌です。 原文のニュアンスを大切にしようと、できる限り丁寧に訳しましたが、完璧な学術的翻訳ではありません。その点をご理解いただいた上でお手に取ってください。 【本についての前提】 ・本書は二次創作作品ではありません。 フランツ・カフカが父に宛てて書いた手紙『父への手紙』そのものを翻訳した同人誌です limbus companyのグレゴールとN社理事ヘルマンの確執を読み解く際の、補助資料・参考読書になれば、という意図で制作しています。 ・現在この作品は絶版状態で入手困難なため、「自分用に、手元に置いておきたい」という動機で制作しました。そのため本書は、翻訳文、表記、装丁、すべて自分が納得できる形でまとめています。あくまで「自分用の本」であることをご理解ください。





