【9/7受付開始】BLACK VOLTACTION|背景付き身長差アクリルスタンド
Physical (worldwide shipping)
- ◎フルセットShips within 90 daysPhysical (direct)8,000 JPY
- ○単品:風楽奏斗(BLACK)Ships within 90 daysPhysical (direct)2,000 JPY
- ○単品:渡会雲雀(BLACK)Ships within 90 daysPhysical (direct)2,000 JPY
- ○単品:四季凪アキラ(BLACK)Ships within 90 daysPhysical (direct)2,000 JPY
- ○単品:セラフ・ダズルガーデン(BLACK)Ships within 90 daysPhysical (direct)2,000 JPY
Physical (ship to Japan)
- ◎フルセットShips within 90 daysPhysical (direct)8,000 JPY
- ○単品:風楽奏斗(BLACK)Ships within 90 daysPhysical (direct)2,000 JPY
- ○単品:渡会雲雀(BLACK)Ships within 90 daysPhysical (direct)2,000 JPY
- ○単品:四季凪アキラ(BLACK)Ships within 90 daysPhysical (direct)2,000 JPY
- ○単品:セラフ・ダズルガーデン(BLACK)Ships within 90 daysPhysical (direct)2,000 JPY

◢◤ BLACKVOLTACTION ◢◤ 黒薔薇のように咲き、血のように散る。 "黒に染まった" VOLTACTIONもう1つの可能性ーーー。 闇夜を美しく彩る舞踏会が、いま始まる。 『背景付き身長差アクリルスタンド(両面フルカラー印刷)』 各VTuberの身長差を反映しており、関係性を感じながら飾ることができます。 背景は他のアクリルスタンドと互換性があり、自由に交換可能です。 〈サイズ(約)〉 W100mm × H200mm(全体) 〈素材〉 アクリル、紙 [組み立て方] 1.各パーツを取り外します 2.台座に小さい透明パーツ(背景固定用)を取り付けます 3.台座に枠パーツ(全体のフレーム)を取り付けます 4.キャラクターを立てます 5.背景を「透明パーツ(背景固定用)」と「枠パーツ(全体のフレーム)」の間にセットします [差込口について] 差込口付近を持ち、まっすぐに押し込んでください。 初回はやや固く感じますが、2回目以降はスムーズにはまるように0.1mm単位で調整しています。 ⸻ ◢◤ BLACKVOLTACTION ◢◤ Blooming like a black rose, scattering like blood. Another “darkened” possibility of VOLTACTION— a ballroom that beautifully colors the night begins now. “Height-Difference Acrylic Stand with Background (Double-Sided Full-Color Printing)” Reflects each character’s height difference so you can enjoy their dynamics when displayed. Backgrounds are interchangeable and compatible with other acrylic stands. 〈Size (approx.)〉 W100mm × H200mm (overall) 〈Material〉 Acrylic, Paper [Assembly Instructions] 1. Remove each part. 2. Attach the small transparent piece (background support) to the base. 3. Attach the frame piece (outer frame) to the base. 4. Set the character on the base. 5. Insert the background between the transparent piece and the frame piece. [About the Insertion Slot] Hold near the slot and push straight in. It may feel tight the first time; from the second time onward it fits smoothly thanks to 0.1 mm precision adjustments. ⸻ ◢◤ BLACKVOLTACTION ◢◤ 如黑薔薇般綻放,如鮮血般散落。 「染上黑色」的 VOLTACTION,另一種可能性—— 點綴黑夜的華麗舞會,現在揭幕。 《附背景・身高差壓克力立牌(雙面全彩印刷)》 反映角色身高差,展示時能感受角色之間的互動。 背景與其他壓克力立牌相容,可自由更換。 〈尺寸(約)〉 W100mm × H200mm(整體) 〈材質〉 壓克力、紙 【組裝說明】 1. 取下各零件。 2. 將小型透明零件(背景固定用)裝到底座。 3. 將框架零件(外框)裝到底座。 4. 將角色立起並固定。 5. 將背景置於「透明零件」與「框架零件」之間。 【關於插槽】 請握住插槽附近,垂直推入。 首次可能較緊,自第二次起會更順暢;已精準調整至 0.1 mm。 ⸻ ◢◤ BLACKVOLTACTION ◢◤ 如黑蔷薇般绽放,如鲜血般散落。 “染上黑色”的 VOLTACTION,另一种可能性—— 点缀黑夜的华丽舞会,现在开幕。 《附背景・身高差亚克力立牌(双面全彩印刷)》 反映角色身高差,展示时可感受角色之间的互动。 背景与其他亚克力立牌兼容,可自由更换。 〈尺寸(约)〉 W100mm × H200mm(整体) 〈材质〉 亚克力、纸 【组装说明】 1. 取下各部件。 2. 将小型透明部件(背景固定用)装到底座。 3. 将框架部件(外框)装到底座。 4. 立起角色并固定。 5. 将背景置于“透明部件”和“框架部件”之间。 【关于插槽】 请握住插槽附近,垂直推入。 首次可能偏紧,第二次起更顺畅;已精密调整至 0.1 mm。 ⸻ ◢◤ BLACKVOLTACTION ◢◤ 검은 장미처럼 피어나고, 피처럼 흩어지다. “검게 물든” VOLTACTION의 또 다른 가능성— 어둠의 밤을 아름답게 수놓는 무도회가 지금 시작됩니다. 「배경 포함 키 차이 아크릴 스탠드(양면 풀컬러 인쇄)」 캐릭터의 키 차이를 반영해 관계성을 느끼며 전시할 수 있습니다. 배경은 다른 아크릴 스탠드와 호환되어 교체 가능합니다. 〈사이즈(약)〉 W100mm × H200mm (전체) 〈소재〉 아크릴, 종이 [조립 방법] 1. 각 부품을 분리합니다. 2. 받침대에 작은 투명 부품(배경 고정용)을 장착합니다. 3. 받침대에 프레임 부품(외곽 프레임)을 장착합니다. 4. 캐릭터를 세워 고정합니다. 5. 배경을 투명 부품과 프레임 부품 사이에 넣습니다. [삽입구 안내] 삽입구 근처를 잡고 수직으로 밀어 넣어 주세요. 처음에는 다소 뻑뻑할 수 있으나, 두 번째부터는 0.1 mm 단위 조정으로 매끄럽게 장착됩니다.
◇受付期間・発送予定
※既にご注文いただいる皆様には順次発送開始しております。お手元に届くまで今しばらくお待ちください。 ご好評につき一部完売しておりました商品について、下記日程で在庫を追加いたします。 ◆日時 9月7日(日) 18:00頃 ◆受付期間・特典 1次受付:~9月21日(日) ・イベント会場価格 2次受付:9月22日(月)~ ・委託通販価格 ◆発送予定 1次受付分:9月下旬より順次発送予定 2次受付分:10月上旬より順次発送予定 ※発送時期は前後する場合がございます。あらかじめご了承ください。 — ◇Order Period & Shipping Schedule Due to popular demand, we will be restocking some previously sold-out items on the following schedule: ◆ Restock Date September 7 (Sun), around 18:00 JST ◆ Order Period & Benefits 1st Order Period: Until September 21 (Sun) ・Event price 2nd Order Period: From September 22 (Mon) ・Consignment online price ◆ Shipping Schedule 1st orders: Shipping starts late September 2nd orders: Shipping starts early October Please note that the shipping schedule may vary slightly. ⸻ ◇接受期間・出貨預定 因廣受好評,部分售罄的商品將於下列日期追加庫存。 ◆ 日期 9月7日 (日) 日本時間18:00左右 ◆ 接受期間與特典 第一次接受:至9月21日 (日) ・活動會場價格 第二次接受:9月22日 (一) 起 ・委託通販價格 ◆ 預計出貨 第一次接受:9月下旬起依序出貨 第二次接受:10月上旬起依序出貨 ※出貨時間可能有所前後,敬請見諒。 ⸻ ◇接受期间・发货预定 因广受好评,部分售罄的商品将于以下日期追加库存。 ◆ 日期 9月7日 (日) 日本时间18:00左右 ◆ 接受期间及特典 第一次接受:至9月21日 (日) ・活动会场价格 第二次接受:9月22日 (一) 起 ・委托网购价格 ◆ 预计发货 第一次接受:9月下旬起依序发货 第二次接受:10月上旬起依序发货 ※发货时间可能会有所前后,敬请谅解。 ⸻ ◇접수 기간・발송 예정 많은 성원에 힘입어 일부 품절된 상품의 재고를 아래 일정에 맞추어 추가합니다. ◆ 일정 9월 7일 (일) 일본 시간 18:00경 ◆ 접수 기간 및 혜택 1차 접수: ~9월 21일 (일) ・이벤트 현장 가격 2차 접수: 9월 22일 (월) 이후 ・위탁 통판 가격 ◆ 발송 예정 1차 접수분: 9월 하순부터 순차 발송 예정 2차 접수분: 10월 상순부터 순차 발송 예정 ※ 발송 시기는 앞뒤로 변동될 수 있습니다. 양해 부탁드립니다.
◇セット内容
◎フルセット 風楽奏斗(BLACK) 渡会雲雀(BLACK) 四季凪アキラ(BLACK) セラフ・ダズルガーデン(BLACK) ○単品:風楽奏斗(BLACK) ○単品:渡会雲雀(BLACK) ○単品:四季凪アキラ(BLACK) ○単品:セラフ・ダズルガーデン(BLACK)