【わんコメ】コメント翻訳プラグイン
- 無料はこちら↓Digital0 JPY
- ご支援いただけるなら↓Digital500 JPY


海外からのコメントを、自動で日本語に翻訳するプラグインです。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 📝 更新履歴 【v1.1.0】2025/12/22 ・「www」「888」など、よく使う短い英数字を翻訳しないように改善 【v1.0.0】2025/12/20 ・初回リリース ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 🌐 こんなことができます ・外国語コメントを自動で検出して翻訳 ・コメント欄にそのまま翻訳を表示 ・配信画面(OBSのブラウザソース)にも表示 ・DeepL / Google翻訳 に対応 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ✨ 特徴 ・外部ソフトは必要ありません ・このプラグインだけで翻訳できます ・設定もかんたんです ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ⚖️ DeepLとGoogle翻訳の比較 【DeepL】 ・翻訳の精度:とても自然 ・料金:月50万文字まで無料 ・設定:かんたん ・クレカ登録:必要 【Google翻訳】 ・翻訳の精度:自然 ・料金:完全無料 ・設定:やや手間がかかる ・クレカ登録:不要 → より自然な翻訳がほしい方はDeepL → クレカ登録したくない方はGoogle翻訳 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 📥 インストール方法 1. ZIPファイルを展開する 2. わんコメの右上メニュー → プラグイン → プラグインフォルダ 3. 「comment-translate」フォルダを入れる 4. 再読み込みして有効化 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 🔑 DeepLのはじめかた 1. DeepL API(https://www.deepl.com/pro-api)にアクセス 2. 「無料で登録する」からアカウントを作成 3. APIキーをコピーしてプラグインに貼り付け 💡 料金について ・無料プランは月50万文字まで使えます ・上限を超えると翻訳が止まるだけで、自動で課金されることはありません ・登録にクレジットカードが必要ですが、無料プラン内では請求されません ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 📖 くわしい使い方 設定方法やGoogle翻訳の使い方はこちら → https://haishinsekai.jp/onecomme-comment-translate ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 📦 必要なもの ・わんコメ 5.2 以上 ・DeepL APIキー または Google Apps Script ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 💬 困ったときは うまく動かないときは、BOOTHのメッセージからご連絡ください。

